Merry crisis and happy new fear
You can read this post in English below.
A chaque veille de Nouvel An, le casse-tête chinois des vœux revient!
Bien que ce message soit écrit en Novlangue Français, vous pouvez également le lire en Newspeak English plus bas.
Mise en garde : Ce message concerne des vœux. Si vos croyances ou vos pratiques substitutives vous interdisent d'en recevoir, cessez immédiatement la lecture de ce message.
De même, avant de poursuivre, examinez consciencieusement si cette question ne heurte pas vos croyances et qu'elle soit conforme aux lois de votre pays.
Conditions d'acceptation : En acceptant mes vœux, vous acceptez les termes suivants et ne serez pas autorisés à en réclamer la reprise ou l'échange :
- Ces vœux, personnels et partageables, peuvent être renouvelés à tout moment, à mon initiative ou la vôtre, quelle qu'en soit la raison, ou même sans raison aucune.
- Bien que ces vœux soient sincères, ils ne comportent aucun engagement quant à leur efficacité réelle. Il n'est donc pas recevable d'en exiger une garantie. Si vous en partagez le sens et le contenu, il est vivement recommandé de mettre un peu du vôtre pour leur accomplissement.
- Quoi qu'il arrive, je ne pourrai être tenue responsable pour tout événement (ou absence d'événement) qui ne serait pas conforme aux souhaits suivants.
Dans le contexte de l'émergence d'une nouvelle année - 2008 2009, sans que cette acceptation puisse être vue comme un manque de respect pour le calendrier de votre religion ou de toute autre calendrier de substitution, veuillez accepter, sans aucune obligation, mes meilleurs vœux pour une bonne santé, votre accomplissement personnel et votre succès professionnel, dans le respect des coutumes et des traditions de votre choix - ou de vos pratiques substitutives, dans le respect des pratiques et des traditions ou des pratiques substitutives des autres, ou même l'absence de traditions ou pratiques des deux côtés.
Ces vœux concernent également un environnement plus sain, plus de solidarité, et une plus longue et heureuse vie.
Ces vœux sont adressés sans distinction de race, de religion (ou son absence), d'âge, de nationalité, de sexe, de couleur (de peau ou politique), d'orientation sexuelle, de physique ou de choix musicaux, pour une période d'un an, ou l'avènement d'une autre période de vœux, au plus tôt des deux.
Veuillez également recevoir, si cela vous est autorisé, le nombre de baisers de nouvel an approprié, en fonction de votre région, de vos pratiques, rites, traditions et coutumes ou absence de règles en la matière, sans pour autant que cela puisse être considéré comme une marque d'irrespect ou une incitation perverse de quelque nature que ce soit.
Somehow, Bonne Année à toutes et tous!
⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂
With each New Year's eve, the chinese puzzled headache of New Year Wishes is back!
Although this message be written in Newspeak English, you can also read it in Novlangue Français above.
Warning:
This message concerns wishes. If your beliefs or substitutive practices
prohibit to receive wishes, stop immediatly reading this message.
Similarly,
before going on, look conscientiously if this issue would not offend
your personnal beliefs, and complies with the laws of your country.
Conditions of approval: By accepting my good wishes, you agree to the following terms and will not be allowed to claim the resumption or exchange:
- These good wishes, personal and shareable, can be renewed at any time at my initiative or yours, for whatever the reason is, or even without any reason.
- While these wishes are sincere, they include no commitment as to their real effectiveness. It is therefore not admissible to claim a warranty. If you agree with the meaning and content, it is highly recommended to put some of good willing for their accomplishment.
- In any case, I can not be held responsible for any event (or absence of event) not in conformity with the following wishes.
In the context of the emergence of a new Year - 2008 2009, without
that this acceptance could be seen as a lack of respect for the
calendar of your religion or any other alternative, please accept, with
no obligation, my best wishes for a good health, personal
accomplishment and professional success, in compliance with customs and
traditions of your choice -- or your secular alternative practices, in
compliance with practices and traditions or alternative practices of
others, or even the absence of tradition or practices on both sides.
These good wishes are also regarding a healthier environment, more solidarity, and a longer happy life.
These good wishes are sent without distinction of race, religion (or its absence), age, nationality, sex, color (of skin or politics), sexual orientation, empowered physical or musical choices, for a period of one year, or the occurrence of another period of wishes, earlier of both.
Please also receive, if you are allowed to, the right number of new year's kisses required depending on your area, your practices, rituals, traditions and customs or absence of usual rules about the subject, without regarding this as a mark of disrespect or a perverse incentive of any kind.
Somehow, Happy New Year to everyone !







